"Crush"這個(gè)詞在英語中有多種含義,具體意思取決于上下文。以下是幾種常見的用法:

作為動詞,"crush"最基本的意思是壓碎或壓扁某物。例如:

- The car was crushed in the accident.(那輛車在事故中被壓扁了。)

- He crushed the empty can with his bare hands.(他用雙手把空罐子壓扁了。)

"Crush"也可以指在競爭或?qū)怪袕氐讚魯κ帧@纾?/p>

- The team crushed their rivals in the championship game.(這支隊(duì)伍在冠軍賽中徹底擊敗了對手。)

- The new policy crushed the small businesses.(新政策壓垮了小企業(yè)。)

在非正式語境中,"crush"還可以指對某人的強(qiáng)烈迷戀或愛慕之情,通常指單相思。例如:

- I had a crush on her in high school.(我高中時(shí)暗戀她。)

- He has a crush on his coworker.(他暗戀他的同事。)

"Crush"有時(shí)也用來描述摧毀或破壞某物的行為。例如:

- The storm crushed the roof of the house.(暴風(fēng)雨摧毀了房子的屋頂。)

- The scandal crushed his reputation.(丑聞破壞了他的聲譽(yù)。)

在政治或社會語境中,"crush"可以指鎮(zhèn)壓或壓制某種行為或運(yùn)動。例如:

- The government crushed the protests with force.(政府用武力鎮(zhèn)壓了抗議活動。)

- The company tried to crush the union movement.(公司試圖壓制工會運(yùn)動。)

"Crush"還可以指將某物粉碎或研磨成更小的顆粒。例如:

- The machine crushed the rocks into gravel.(機(jī)器把石頭粉碎成碎石。)

- She crushed the garlic cloves to add to the dish.(她把蒜瓣壓碎加到菜里。)

"Crush"這個(gè)詞在英語中有多種含義,包括壓碎、擊敗、迷戀、摧毀、鎮(zhèn)壓和粉碎等。理解"crush"的具體意思需要結(jié)合上下文和語境。在日常生活中,"crush"最常見的用法是表示對某人的強(qiáng)烈迷戀或愛慕之情。

標(biāo)題:crush什么意思

地址:http://www.sme-os.com/reshuiqi/56123.html